Blogs

The Missing Link

We all know that the Google display comes indirectly from the ConcordanceA concordance or keyword in context (KWIC) is usually represented as a list of occurrences of a word with some limited context shown (words to the left and words to the right). See also the definitions from TADA and Wikipedia., but I have found in Luhn's 1966 "Keyword-in-Context Index for Technical Literature (KwicA concordance or keyword in context (KWIC) is usually represented as a list of occurrences of a word with some limited context shown (words to the left and words to the right). See also the definitions from TADA and Wikipedia. Index)" the explicit recognition of the link and the reason for drawing on the concordanceA concordance or keyword in context (KWIC) is usually represented as a list of occurrences of a word with some limited context shown (words to the left and words to the right). See also the definitions from TADA and Wikipedia..

the significance of such single keywords could, in most instances, be determined only by referring to the statement from which the keyword had been chosen. This somewhat tedious procedure may be alleviated to a significant degree by listing selected keywords together with surrounding words that act as modifiers pointing up the more specific sense in which a keyword has been applied. This method of indexing words is well established in the process of compiling concordancesA concordance or keyword in context (KWIC) is usually represented as a list of occurrences of a word with some limited context shown (words to the left and words to the right). See also the definitions from TADA and Wikipedia. of important works of literature of the past. The added degree of information conveyed by such keyword-in-context indexes, or "KWICA concordance or keyword in context (KWIC) is usually represented as a list of occurrences of a word with some limited context shown (words to the left and words to the right). See also the definitions from TADA and Wikipedia. Indexes" for short, can readily be provided by automatic processing. (p. 161)

The problem for Luhn is that simply retrieving words doesn't give you a sense of their use. His solution is to provide some contenxt (hence "keyword-in-context") so that readers can disambiguate and make decisions. It is from the KWICA concordance or keyword in context (KWIC) is usually represented as a list of occurrences of a word with some limited context shown (words to the left and words to the right). See also the definitions from TADA and Wikipedia. that we ultimately get features of the Google display. Luhn explicitly acknowledges that this is a method well estabilished in concordancesA concordance or keyword in context (KWIC) is usually represented as a list of occurrences of a word with some limited context shown (words to the left and words to the right). See also the definitions from TADA and Wikipedia.. Did he know about concordancesA concordance or keyword in context (KWIC) is usually represented as a list of occurrences of a word with some limited context shown (words to the left and words to the right). See also the definitions from TADA and Wikipedia. because Father Busa was being supported by IBM which is where Luhn worked?

Rhetoric

I'm working on the Rhetoric Chapter. Got images up. That and the Intro are my focus.

Updating Manual

I updated the Manual with a new introduction.

Editing Introduction

We are getting close to a polished prospectus.

  • I updated the letter
  • I'm working on the Introduction to make it read more as an introduction that tells readers what they will get in the rest.
  • I've looked at the Voyeur docs and have some thoughts on how to introduce

Server Move

MovingWe've moved the domain to a TAPoR server at McMaster to get better performance than the shared commercial server where it was hosted before. This will also make it easier for us to host Voyeur tools at voyeur.hermeneuti.ca (though the tools aren't yet available).

Prospectus

We are closing in on a prospectus and sample chapters:

  • We have a prospectus written
  • We have a new version of the site for demonstration purposes
  • We have an introduction to the Voyeur (which Geoffrey needs to read)
  • We have an introduction for the work that needs more work.
  • We are putting Now Analyze That up with the Voyeur tools
  • Next we need a recipe and we need the Rhetoric of Text Analysis.

Getting there.

Preparing a Prospectus

We are aiming to develop a prospectus which would have these parts:

  • The Introduction – I’m working on this now.
  • One example of the combination of case study and essay. Now Analyze That and the Rhetoric of Text Analysis make sense for this. For this we need to adapt Voyeur to do what TAPoRware and HyperPo do for NAT.
  • A letter explaining the background and relevance of this.

New beginning on Humanist

I’ve taken a new tack on the case study on Humanist, renaming the essay “The sparrow flies swiftly through”.

Added a draft chapter 2

I’ve added a draft chapter 2 on Tools for Interpretation. The goals for this chapter are:

  • provide an introduction to text analysis
  • introduce hermeneutical tools
  • discuss text analysis
  • provide a history of the field and tools

Thinking Through as an Introduction

I’ve adapted some ideas about thinking through to serve as an introduction to the book. I’m trying to weave together ideas of method starting with the DesCartes' Discourse on Method. Some of the threads:

  • From method to tools
  • Tools as interpretative things – hence hermeneutica
  • Responding to the growth of human information. Is it a problem of too much or a problem of how to interpret – and therefore the need for interpretative things?
  • Thinking through as a dialogical practice between two people (pair/extreme text analysis), between tools and texts, and between practices and evidence.
Syndicate content